Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The modulus of elasticity of 27.39 Gpa was calculated corresponding to M30 grade concrete using the equation, ( E_{text{c}} = 5000sqrt {fck} ) as there is no IS code that provides the modulus values for piled raft foundation directly.
The amount of 2% biochar added to soil was 2 mg kg−1 soil, which was calculated corresponding to a nitrogen addition of 200 mg N kg−1 soil.
For each reference alignment, a "combined score" was calculated corresponding to the maximal score possible if all correctly aligned blocks from each program were combined in a single alignment.
The average of the nine measurements was calculated corresponding to the mean ET. All HD-OCT measurements were performed by the same investigator.
Finally, the within-group variance in each GBTM-defined and PDC-defined adherence subgroup was calculated; corresponding groups from each analytic method were compared.
On the other hand, throughout the batch phase (III), an alkaline/acid ratio of 0.44 g/g was calculated corresponding to 93% of the added calcium hydroxide suspension used for lactic acid neutralization.
Similar(53)
Based on 210Pbex activity, maximum sediment accumulation rates of 127 t ha− 1 y− 1 were calculated, corresponding to erosion rates of about 16 t ha− 1 y− 1 for the total catchment area.
This is defined as the database of I. Similarly, (I_p), Z and (Z_p) are calculated corresponding to the I database.
The detection rates for tumors < 10 μL and ≥ 10 μL were calculated, corresponding with a sphere diameter of < 2.7 or ≥ 2.7 mm, respectively.
It has been calculated, corresponding to parameter Ton, Toff, current and wire feed by passing the response MRR, SR and Kerf width.
Respectively, the matrix e 0 T ′ is calculated corresponding to the increments of γ from −180° to 180° and the inverse kinematics solution of the manipulator is obtained based on e 0 T ′; 4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com