Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
All religions are about trading up, as it were; what was bizarre about the Heaven's Gate theology was the conviction that, by dying, you could turn in your run-down old "vehicle" for a shiny new Container from Outer Space -- one that was free of such troubling appurtenances as sexuality and, apparently, hair.
What was bizarre about the White House's apparent mood swings about naming Hagel is that nothing that has happened should have come as a great surprise.
The tent ceremony seemed to symbolize all that was bizarre about the project, especially as the political gyrations: Not one local legislator was present, as the city was bypassed entirely by his process, as were the state reps, due to Ratner's being shielded behind an inscrutable state agency, the Empire State Development Corporation (it proved impossible to sue it).
Similar(57)
"So something is bizarre about that that we don't understand," Dr. Fauci said.
One of the things that is bizarre about the pair's relationship is that for a long time no one at the school raises questions about Gilbert's decidedly unusual interest in the girl.
What is bizarre about some of Arias' claims is that they are irrelevant in the grand scheme.
Because everything about this was bizarre.
"It really is bizarre to complain about a trial," said David Boies, who was Mr. Olson's adversary in Bush v. Gore but is now his partner in challenging Proposition 8 under the federal Constitution.
It's bizarre to talk about the latter but not the former.
Who knew when I was 19 years old that "Hold The Line" would be playing when I'm 54? It's bizarre to think about, but I'm actually really honored to be a small part of pop culture.
"I don't think it's bizarre," left tackle Jason Fabini said about the offense's double-edged profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com