Sentence examples for was awaited with from inspiring English sources

Exact(6)

The verdict was awaited with acute anxiety because any outcome risked the fury of the Ultras in either Port Said or Cairo.

Juan Diego Flórez, the Peruvian tenor who sang Almaviva, has already launched a large-scale international career and just released a solo recording of Rossini arias on Decca; his first Met appearance was awaited with some anticipation.

The men from Port Said were quickly sentenced to death; according to the Times, The verdict was awaited with acute anxiety because any outcome risked the fury of the Ultras in either Port Said or Cairo.

The annual release of the Bank Officer Salary Survey was awaited with anticipation and considered the "compensation bible" of the industry garnering the business of all the top one hundred US banks and thousands of others in the United States and abroad.

All grown up (the average age is now a wizened 24), their first visit to the Proms since 2007's original, triumphant encounter was awaited with eager anticipation – many, including myself, sceptical about whether the concert could possibly live up to the hype that has rampaged constantly around the orchestra and, in rather Messianic terms, its conductor.

Lord Denning's report was awaited with great anticipation by the public.

Similar(53)

But Mr. Giuliani acknowledged that voters had registered concern about Iraq in the election, and he said that he, like others, was awaiting with interest the recommendations of a bipartisan commission appointed earlier this year to assess the situation there.

Its outcomes are awaited with interest.

Mr. Macmillan's contribution is now being awaited with deep interest.

The arrival of the Degiac Abate is awaited with anxiety.

FEW announcements have been awaited with such foreboding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: