Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Notably, 2,779 hospitalisations were averted of which 315 were extensions of existing hospital stays due to nosocomial rotavirus infection.
Pooling of the acquired data in meta-analyses was averted because of the very large heterogeneity of breast cancer stage and subtypes, as well as imaging techniques and pathological assessments used.
Some have even used the medium to plot a copycat Columbine attack a horror that recently was averted because of the safety mechanisms MySpace, a unit of News Corp., has built into its service allowing quick responses to threats of harm.
But the crisis was averted by a change of mind, and vote, among lay members.
But a possible social crisis was averted at the opening of the institute's clothes exhibition "Jacqueline Kennedy: The White House Years -- Selections from the John F. Kennedy Library and Museum," when Mrs. Bush announced on arriving that she was staying only for the cocktail hour.
Crisis was averted via the reintroduction of active but not inactive hTERT.
A proposed move out of the town was averted when a consortium of Bedford businessman, including Irvine, with the help of the local council, took over and stabilised the team as a part-time outfit in the second tier.
"We know of at least 50 threats that have been averted because of this information not just in the United States, but in some cases threats here in Germany.
That June, in a press conference with Angela Merkel, the German Chancellor, Obama said, "We know of at least fifty threats that have been averted because of this information".
"We know of at least 50 threats that have been averted because of this information, not just in the United States but in some cases threats here in Germany," he said.
"We know of at least 50 threats that have been averted because of this information not just in the United States, but, in some cases, threats here in Germany," Obama said during a visit to Berlin in June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com