Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In its message sent to airlines this week, Airbus said that no data was available beyond the automatic transmissions from the Air France jet, but it appeared that the manufacturer was fitting those messages into a scenario that began with the air speed problem.
Under the circumstances of this study, in which a deadly wave of scabies affected a naive and dense chamois population, a large number of carcasses and live mangy animals was available, beyond other purposes, also for dog training.
Similar(58)
Then will it be available beyond Cingular?
"On Friday night, we learned that the JPMorgan credit facility would not be available beyond Sunday night," Mr. Schwartz said.
And passengers were getting a $5 coupon at Bed Bath & Beyond as part of the kit, Mr. Barger said, so the net cost was really $2. Travelers apparently accepted the argument, as JetBlue sold $80,000 worth of kits in the first three weeks they were available, beyond expectations.
Samsung's Gear VR, which was built in partnership with Oculus Rift, was released to consumers through the electronics chain Best Buy in the US on Friday, becoming the first VR headset to be available beyond developers and early adopters to the mass market.
Ovation, which is available beyond basic packages as a digital-tier channel in several metropolitan areas, including New York, and nationwide on DirecTV, will begin the battle at 8 p.m. Eastern time on Dec. 2 with three showings of Mr. Bourne's confectionary dreamscape.
Bulk pricing rates are available beyond 100 users.
So how many on-demand streaming services are available, beyond the big three?
Thus, a margin for plant-wide performance improvement may be available beyond what decentralized MPC can offer.
Still, it wasn't clear just how robust they'd be, or when they'd be available beyond "this fall".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com