Suggestions(2)
Exact(2)
For this reason, it was decided to assume that only the VFM measurements had to be corrected for the presence of this undesired magnetic field whose indirect cause was attributed, after some investigations on ASM VFM total field differences, to some thermal effect due to the varying Sun incidence angle with respect to the spacecraft.
18 21 All acute events were investigated and validated according to the MONICA diagnostic criteria 20; the ischaemic subtype for stroke was attributed after review of the available clinical information.
Similar(58)
Most of the drop was attributed to an after-tax charge related to the acquisition of Adtranz, a German maker of rail cars.
A further 23% of the variance in MCRG/IC was attributed to LDMA after accounting for L/S; thus, L/S and LDMA explained 70% of the total variance in this model.
I conducted the study in one public primary school in Kenya whose 71% pupil population (51% from IDP Camp and 20% housed in a local orphanage) was attributed to internal displacement after the 2007/8 PEV.
One indirectly fatality was attributed to the storm after a man fell off his roof while attempting to remove a satellite dish.
The first one was attributed to the proteasome after ubiquitination by Mcl-1 Ubiquitin Ligase E3 (MULE) or beta transducin-containing protein (beta-TrCP).
A second miracle was attributed to her in January 2000 after a young girl was cured of her deafness following prayers to Drexel and having her ears touched by some of Drexel's possessions.
The decrease of the adsorption capacity after bleaching was attributed to the presence of phenolic groups.
The difference in volume before and after placement was attributed to the total volume of the body of the meniscus with the horns.
The higher strength of geopolymer made with red mud after FGD was attributed to the effect of Na2SO4, which was the reaction product of NaOH and flue gas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com