Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The most eroded part was at the intersection between the hydrocyclone cylindrical and conical body parts, which was in good accordance with the findings of Utikar et al. (2010).
The most eroded part was at the intersection between the cyclone cylindrical part and the conical part, which was in good agreement with the findings of Utikar et al. (2010).
Similar(58)
It is at the intersection between fantasy and practicality that architects are best able to express our civilization's values.
For f → 0, the envelope curve is at the intersection between the upper dashed-red line N v + and the w-nullcline.
High: You started to talk about the intersection between different areas that are within your purview, and I am curious how talent either ends up in each these buckets, or the extent to which you can find more people like yourself who have skill sets that are at the intersection between multiple disciplines?
Beckett and Goodfried: Social entertainment is at the intersection between traditional entertainment and internet technology.
I would argue that the magazine is at the intersection between fashion, art, business, politics, and design and where it all collides.
The southern end of M-97 is at the intersection between Gratiot and Gunston avenues just northeast of the Outer Drive junction by the airport.
Its western terminus is at the junction of M-5 and Grand River Avenue west of the city, and the eastern terminus is at the intersection between M-5 and Grand River Avenue southeast of Farmington.
Its western terminus was at the junction of US 16 and Grand River Avenue west of the city, and the eastern terminus is at the intersection between US 16 and Grand River Avenue southeast of Farmington.
In order to be at the intersection between three lists, a gene must have passed such a test three independent times, which it does with a probability equal to the product of the probabilities of each test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com