Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
I was astounded to learn from your book that, until Modersohn-Becker, women did not paint nude self-portraits.
Ms. Guthrie was astounded to learn that her maternal grandmother, a poet and songwriter, was so well known.
He wrote that "Scarpa, Sr., was astounded to learn that Ambrosino's car had been 'bugged' and that I had not told him of this situation".
Cannon was astounded to learn, too, that the aides "felt free to sign his initials on documents, without noting that they were acting for him".
"I was astounded to learn that for the top 10 most commonly prescribed drugs," he said, "average prices are 64percentt lower in Canada than in Washington State.
No, he replied, he was visiting from New York, and was astounded to learn that he had to put his cigarette out.
Similar(44)
I am astounded to hear via neighborhood crime watch bulletins of unlocked, alarm-less houses and not only that, of con men - perfect strangers!
Not to mention, of course, the ridiculously cheery and high-pitched "Byeeee!" that you are astounded to hear coming out of your mouth as you sign off.
HIS SECRET LIFE -- When her husband dies, an Italian housewife (Margherita Buy) is astounded to discover that he had a longtime male lover (the suddenly ubiquitous Stefano Accorsi).
As Homer, Lisa, and her friends watch the announcement of the year's Nobel Prize winners, they are astounded to hear that Krusty the Clown has won the Peace Prize.
After 13,000 years the Grand Galactics finally return to Earth and are astounded to see how fast the planet has developed.
More suggestions(16)
was startled to learn
was astounded to find
was determined to learn
was supposed to learn
was disappointed to learn
was made to learn
was pleased to learn
was astounded to receive
was astounded to read
was upset to learn
was shocked to learn
was delighted to learn
was astounded to discover
was astounded to pull
was astounded to witness
was astounded to be
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com