Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The impact of motor power on the fishing industry was as considerable and almost as rapid as the invention of the otter trawl.
Genetic distance among O149 H10 isolates was as considerable as similarity < 66%.
Similar(58)
Mark Rosentraub, dean of the Maxine Goodman Levin College of Urban Affairs at Cleveland State University, said substantial public aid to a Newark arena could be rationalized if the negatives about the city were as considerable as they used to be.
If Simpson is as considerable a composer as some of our leading musicians and conductors consider (or even if he's not), then one might expect from time to time to hear him in our national concerts.
Jazzie B is the most voluble: the founder of the soundsystem-turned-band Soul II Soul, his impact on pop has been as considerable as his influence in turning artists on to the possibilities of branding, marketing and approaching music as a business.
This promising scenario of milder winters in northern regions, which would become reality in the unlikely event that global warming turns out to be as considerable as predicted, comes with a catch, however.
The differences between patients with stroke and control subjects were as considerable as those for patients with chronic neurological diseases [ 19– 25, 25].
Under net-net accounting, this circumstance (defined as "age-class legacy" when emissions are resulting from pre-1990 activities) would be calculated as considerable emissions from FM.
A pooled estimate was not presented because statistical heterogeneity can be categorized as considerable [80].
Ciuffreda et al. [38] showed that vision therapy for oculomotor dysfunction can be efficient as considerable residual neural plasticity exist.
Light and wry, his comic gift is as strong as his considerable voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com