Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Because race is generally indicated visually, the radicalism of Henry's agenda was apparent only when he mentioned it or to listeners watching the studio webcam: every single on-air presenter – the hosts, weather, sports, business – was non-white.
At first, it was thought that the risk was apparent only when Tysabri was used in combination with Avonex.
But here's the most intriguing finding: This cognitive deficit was apparent only when the events did not include the deceased.
As shown in Figure 5, the difference between 90% and 99% transport reduction was apparent only when all three transport modes were restricted.
When CDDP (0-5 micrograms ml-1) was associated with 5-FU, CDDP-mediated enhancement of 5-FU cytotoxicity was apparent only when CDDP was given before 5-FU.
The relationship between dental anxiety and social status was linear, as has been previously shown [ 44] but this was apparent only when the mixed category of 'long term unemployed and never worked' had been removed from linearity testing.
Similar(52)
Themicrobe is difficult to detect in adult animals, and is apparent only when they gestate.
To most dashboard watchers, the O.B.D. system is apparent only when the red or orange "Check Engine" light glows.
The catalytic nature of a coenzyme is apparent only when it couples the activities of two enzymes in this way.
This minuscule writing is apparent only when viewers nose in close to the surface; otherwise, it looks as if the artist has drawn tiny strands of barbed wire.
The same thing happened with artistic gymnastics on the opening weekend, during the team qualifying rounds; as the Americans flipped and twisted on the central floor (whose surprising bounciness is apparent only when viewed from above), there was an empathetic moan to my left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com