Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I realized there was an underlying problem that needed a solution," he said.
Voting wasn't necessarily productive anyway because there was an underlying problem with privacy on Facebook: People don't fully understand it.
However, in this case conclusions from both analyses were dominated by importance of having babies that were a 'normal' size, leading to interest in monitoring of growth in a number of ways and, sometimes, to concern that there was an underlying problem leading to 'abnormal' growth.
Similar(57)
For all the industry's hype, said Hatch, there is an underlying problem.
Others are beginning to wonder whether the egalitarian nature of Finnish education might be an underlying problem.
But there is an underlying problem, which is that old houses, which many of Britain's are, are often very draughty.
There is an underlying problem that has confronted the BBC since Sir John Birt was made director general in Thatcher's time.
Individual mistakes can be remedied, but when a team is making as many as Dortmund currently are, it does point to there being an underlying problem.
"First, that there is an underlying problem, that – whatever the individual success stories – there are manifestly too few older women broadcasting on the BBC, especially in iconic roles and on iconic topical programmes," he said.
Consecutive wins for Wigan against Warrington and Catalans earned them home advantage in the latest chapter of Super League's most exciting rivalry of the season but beneath their good form is an underlying problem.
But there is an underlying problem, according to Bruce Blair, a retired launch control officer, research scholar at Princeton University and co-founder of the Global Zero, a group advocating the eventual elimination of nuclear weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com