Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This year, I was an integrated part of the team.
The present study was an integrated part of the HUNT 3 project which was approved by the Regional Committee for Ethics in Medical Research and the Norwegian Data Inspectorate.
The analysis of heat loss was an integrated part of calculating the net CSOR values to correct the total amount of consumed thermal energy for the volume of steam which was consumed to cover the radiation heat loss.
The programme was an integrated part of the curriculum and did not interfere with exams or holidays.
All optometrist stated that ocular history taking was an integrated part of their routine examination, while general health and diabetes history were routinely addressed by 59%and42%2% of the optometrists, respectively.
Similar(55)
He adds, "We have Danish identity, but we are an integrated part of this society".
Europe is an integrated part of the democratic chain that is fundamental to the future of social democracy.
The Japanese, Chinese, Koreans, because of the Asian tradition, pay special attention to tian ren he yi: the theory that man is an integrated part of nature.
"Now we're an integrated part of the farm, part of the overall management team, working with nutritional advisors and foot trimmers on a herd healthcare plan, using preventative medicine.
While the company has been extremely successful with iTunes, its online audio and video service, efforts like.Mac, a suite of Web-based applications that was intended to be an integrated part of the Mac OS X operating system, have lain fallow for several years.
In the Microsoft vision of the future, consumers will use a Microsoft Passport that is an integrated part of Windows XP to switch seamlessly among functions: they can watch a video or download a popular song via the company's Windows Media Player, or make an airline reservation at the company's Internet Expedia travel site without having to log in at any site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com