Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This was an efficient team performance that needed focus from the centre-halves and goalkeeper as well as the sitting midfielders, yet the real difference between the sides was quality in attack.
Similar(59)
In an interview aboard his campaign plane on Tuesday, Mr. Bush said that what he had tried to do was build an efficient team, and that loyalty was its glue, binding people together so that they could focus on common goals without fear that colleagues would work against their interests.
Both men are technocrats with socialist connections; they were part of an efficient team that took Greece into the euro in 2002, an optimistic time marked by economic liberalisation and growth rates of more than 4% a year.
"But I don't want to single out anyone, it was a really efficient team performance and the players can be proud of it".
"I would rather be beaten by a bad team inspired than by an efficient team," he was quoted as saying.
Denver is an efficient, high scoring team with athletic enough players to win a scoring battle with anybody.
What we do know is that we're a highly efficient team, we qualify opportunities very quickly and we've never devoted a day, or a flight, to "putting a face to a name".
I am a warm, friendly, compassionate, driven individual, and an efficient team worker who is willing to accept new responsibilities.
In a statement, Owen Van Natta, a former Facebook executive who became chief executive of MySpace in April, said: "Simply put, our staffing levels were bloated and hindered our ability to be an efficient and nimble team-oriented company.
"Simply put, our staffing levels were bloated and hindered our ability to be an efficient and nimble team-oriented company," said MySpace Chief Executive Officer Owen Van Natta.
Another decade is required to collect and train an efficient team of research in any field and notably in marine science as data collection mobilizes several complex tools (ships, underwater robots, culture tanks…) and dynamic international networks for scientific cooperation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com