Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The extrinsic flood was always acquired using a large number of counts (106), leading to a very low Poisson noise level in the sensitivity factor μ / μ = 0.1%% ; the random effect of this noise was ignored.
We were never able to select for unique integration events of the G2576T mutation in the 1974 background however, as it was always acquired by the four copies of 23S rRNA at the same time (Table 3).
Similar(57)
For old-fashioned detectives, the problem was always acquiring information.
A total of 1×10 cells were always acquired, and human EPCs were defined as CD34+KDR+.
SPECT studies were always acquired 5 h after injection of the radiotracer [ 8].
Confocal and bright-field images shown in conjunction were always acquired with the same settings as part of a single experiment.
Both mechanisms enable rapid acquisition of heritable resistance to new viruses, but the tolerance is always acquired using the same mechanistic pathway.
While 2D CT images are always acquired initially, 3D surface and volume rendering images facilitate the evaluation of locations exhibiting morbid changes.
Images were always acquired at 256 × 256 pixels of a 16 × 16 μm or 32 × 32 μm area so that the pixel size remained 3 4 times smaller than the volume of the point-spread function (Typical waists were ∼0.3 0.5 μm depending on the laser wavelength used).
To avoid biasing the processing of the stimuli of any given day based on the other conditions, the experiments labeled days 1 3 were always acquired in this particular chronological order to ensure that the motor task (day 3) does not bias the brain responses of the visual tasks (days 1 and 2).
Because we are always acquiring new materials — an essential function of any world-class research facility — items must continually be moved offsite to make room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com