Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'was already checked' is correct and usable in written English.
You can use it when you are talking about a task that has been previously completed. For example, "The accounts were already checked and approved by the board of directors."
Dictionary
was already checked
adverb
Prior to some specified time, either past, present, or future; by this time; previously.
Exact(8)
"I was already checked".
Your hands up!" "He was already checked".
"Why is your grandmother's suitcase here?" "It was already checked.
Mark Spencer, president of the union, the Phoenix Law Enforcement Association, said a suspect's immigration status was already checked at the county jail under a sheriff's department policy, making the Phoenix policy moot.
For each location for each delay and if, that is, the pixel in the matrix was already checked, continue to the next pixel (next step of the loop).
A made observation is that the shape of the curve has an exponential evolution which agrees with the model of Kern and Seaton [16] which was already checked in the first part of the study.
Similar(52)
Medco, for example, says it was already checking to make sure its prescribers comply.
Over the past few weeks, before the official announcement was posted, the PM was already checking in to venues including New York, Ontario, the House of Commons and more.
Food is already checked for pesticides, microbes, heavy metals and drugs.
We were already checked in for our flight and my parents were on the way.
Since our bags were already checked, we had to chalk it up to experience and remember it for next time.
More suggestions(16)
was currently checked
was already challenged
was even checked
was initially checked
was originally checked
was soon checked
was further checked
was also checked
was already audited
was again checked
was already verified
was actually checked
was still checked
was already detected
was already selected
was already confirmed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com