Sentence examples for was aimed for from inspiring English sources

The phrase "was aimed for" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to a goal or target someone was trying to reach. For example: "The charity's fundraising goal of $10,000 was aimed for, but they ended up raising $15,000!".

Exact(36)

For example, Eric Albert of Newton, Mass., received a message from his cousin that was aimed for a reporter at Bloomberg News in New York.

Present study was aimed for better surface-mechanical and oxidation behavior of the coating compared to pure copper along with retaining considerable electrical conductivity for possible electrical applications.

Therefore, a more balanced population was aimed for, through social engineering and mixing the housing stock, that is by physical restructuring.

Whitworth's cross was aimed for the centre-forward Rodney Fern, who nipped in just ahead of Tommy Smith but could not get a proper effort on goal, the ball dribbling back towards the post.

It was aimed, for the most part, at reassuring white voters over the Wright controversy, but it also marked the first time that he publicly addressed the generational divide his own campaign had exposed among black Americans.

Bruguera also recognizes the significance of different reactions to certain pieces, for example if the work was aimed for people to stand up in a podium and talk, and no one does it, this is not a failure of the piece, but it can be interpreted as the fear of speech, for example.

Show more...

Similar(24)

That's what I was aiming for".

He was aiming for something outstanding.

Then perhaps he was aiming for surprise?

She was aiming for a wider truth.

He was aiming for seven strong innings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: