Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
CSFMB was adapted to allow simulation of such cases as well to several other possibilities of additional heating systems to reactors.
The solid phase extraction method for triazoles was adapted to allow for a separation of IPBC and PER from the wood matrix.
Subsequently, a method based on the estimation of the porosity of a bed of randomly placed spherical particles was adapted to allow us to define the maximum packing fraction for any bimodal system.
This paper describes the basic features of the simulation environment IPSEpro and how it was adapted to allow for the specific needs of feasibility assessment studies on de-central water and power supply integrating renewable energy in MENA countries.
The enhanced yellow fluorescent protein 'Venus' PCA, was adapted to allow visualization of PPIs in S. Cerevisiae.
The manufacturer's protocol was adapted to allow for DNA and total RNA isolation.
Similar(45)
The current winery will be adapted to allow more storage space to lay down sparkling wines.
As new constraints are introduced, systems are adapted to allow the business to continue functioning.
The basic model uses monopole sources and has been adapted to allow the sources to exhibit dipole-type radiation characteristics.
The layout, however, couldn't be adapted to allow for a roommate, so the $599,000 price was a problem.
Furthermore, the approach can be adapted to allow continual monitoring of the extent and condition of habitats and agricultural land.
More suggestions(17)
was designed to allow
was adjusted to allow
was adopted to allow
well adapted to allow
was appropriate to allow
was adapted to learn
was adapted to flourish
was adapted to produce
was adapted to filter
was adapted to write
was built to allow
was adapted to include
was adapted to extract
was measured to allow
was adapted to make
was done to allow
was adapted to provide
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com