Sentence examples for was adapted at from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(11)

A below-knee prosthesis was adapted at 16 weeks postoperatively in all cases, and no need for stump revision occurred in this series during the entire follow-up period.

To further ensure that the potential risk from chlorocarbons and heavy metals is being investigated, a joint plan to fight all "creeping environmental toxins" was adapted at an international symposium "Sea Eagle 2000" in Stockholm.

Therefore, the subject controlled the cursor for 20 trials (10 per class), and the bias was adapted at the end of this period.

Each measure was adapted at least twice independently.

During the implementation phase, the generic data system was adapted at each site.

The Child-OIDP questionnaire was adapted at the level of impairment selection.

Show more...

Similar(49)

Different from MAP adaptation in Fig. 2, in the i-vector framework, all components are adapted at the same weight.

He added that it was crucial that any global goals were adapted at national and local level to ensure they "make sense at a community level".

(Shore power exists at some Alaska and California ports and is in the process of being adapted at the Brooklyn Cruise Terminal in Red Hook).

Available this summer, the natural-gas F-250 and F-350 will leave Ford's plant in Louisville, Ky., to be adapted at a facility of Westport LD.

Originally started at Byram Hills High School a decade ago -- where 27 students have since become Intel semifinalists -- the program has been adapted at most of the county's high schools and embraced by the New York State Regents as a three-credit course.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: