Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The police deployment, and the rampage at the embassy, was actually sparked in February 2008 by US recognition of Kosovo as an entity independent of the Republic of Serbia.
His first goal in the 70th minute was actually sparked by the substitute de Jong, but when the ball was played to the feet of Touré, outside the penalty area, he ignored the onrushing Newcastle's Fabricio Coloccini and calmly stroked the ball deftly with his right foot.
Similar(56)
This debate was actually the spark that created MakieLab back in 2010, when Taylor was at a digital conference in New York that was co-located with a toy fair – with some crossover in delegates between the two.
He said the spark for it was actually the burning to death of a 16-year-old Palestinian, Mohammed Abu Khdeir, by Israelis earlier this month that set off clashes with security forces.
Although the details of what was actually said remain in the dugout for now, it at least looked like it lit a spark underneath the team.
He jokes on Instagram that his rappers' Supreme hoodies are actually "Susheme," which sparked an avalanche of sushi puns on Twitter.
The hover field could help a mobile device better identify which touches were meant to actually spark an action, and which were accidental or incidental to something else.
In such a youthful field, one of the brightest sparks is actually one of its oldest hands: the 76-year-old Alejandro Zaffaroni.
This is actually great news for Spark owners, since the diminutive drone has a lot going for it, including relative affordability, and decent picture quality.
This work was considered by Haeckel as a "masterpiece of Jesuitical sophistry" (cited by Richards 2008, p. 360) and actually sparked his very last public lectures in Berlin.
Older games like Tenchu actually sparked new interests for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com