Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Or what if I was in the exact right spot my schedule said, but the computer had made a mistake and the class was actually somewhere else entirely?
As long as Los Angeles grew, it seemed ready to make good on the extravagant pitch that the city was actually somewhere else — Italy, Spain, utopia — and not where you actually lived.
Similar(58)
It found the UK and US are actually somewhere in the middle of the top 11.
Wherever and whenever they announce themselves, they are actually somewhere else, lost in dream.
As a sign of how bad things have gotten, al-Nusra is actually somewhere near the ideological center of the rebel movement; the al-Qaeda group Islamic State (ISIS), whose fighters are streaming into Syria from Iraq are considerably more ideologically extreme.
But Tumblr is actually somewhere in between the status bursts of Twitter and Facebook and the long-form publishing of WordPress-style blogs.
Per VRt Ventures founder, Jacob Koo, "If virtual reality has the chance to reach its full potential, then consumers must feel like they are actually somewhere they cannot be physically.
The idea is actually somewhere between very odd and totally ludicrous but there's activists out there insisting that this is indeed what should happen for some odd reason.
However, he said that there's a lot of unique storytelling potential here, because virtual reality can give people an unprecedented sense that they're actually somewhere else, whether it's looking around a farm or whizzing down a hillside.
My godfather was a Director of Planning for Los Angeles, and I'm kind of obsessed with urban spaces, and I loved how on the Internet it felt like when you went from website to website, you were actually somewhere completely different, unrelated from the last.
But I'm sure it's actually somewhere in the Germanic world, because I know Eric "England is for white people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com