Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In a letter last year to The Journal of the American Medical Association, Dr. Bertrand Bell, who was crucial in getting residency reforms passed in the 1980s, wrote, "The specific '80-hour week' was actually determined by a colleague on my porch and was based on the following informal reasoning...."....
In particular, attenuation of vertically transmitted viruses was a consequence of the random accumulation of deleterious mutations, whereas horizontally transmitted viruses experiencing similar bottlenecks did not suffer the same fitness losses because effective bottleneck size was actually determined by the number of host individuals.
The duration of the premalignant study was actually determined by the tumor study.
While the human tetherin cytoplasmic tail contains a predicted TRAF6 binding site, we found that this interaction was actually determined by the adjacent endocytic motif YDYCRV.
Similar(56)
The overall pillar length was made longer to ensure that the post height was actually determining the diffusion distance and the pillar was not merely suspended from the top of the well.
That is, he ascribed to traits qualities that are actually determined by context.
Though this may seem impossible, the meaning of such terms is actually determined by their contextual usage.
A surface for emotional projections, the screen represents the cause of effects that were actually determined by many factors, including patterns established in childhood.
Mr Cowen is making a sort of Marxist argument that their convictions are actually determined by their class interests, even though they don't realise it.
Complexity is actually determined on three levels: the problem, the algorithm, and the implementation.
It is actually determined by the amount, intensity and distribution of rainfall (Tadesse and Abebe 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com