Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Owen and his coworkers created a brain-imaging test they hoped would indicate whether someone was actually aware of his or her environment.
"I was actually aware of Bill Scheide as early as 1958 when a doting aunt took me to the Bach Aria Group concerts in Town Hall [in New York City].
I believe she was actually aware of my call, and that she sensed my heartbeat... Someday I will no longer call out, and there will be no heartbeat.
Under current law, prosecutors can bring cases on the grounds that such behavior by executives is criminally reckless or negligent, even if they cannot prove the CEO was actually aware that underlings were breaking the law to meet impossible metrics.
Prosecutors sometimes bring cases against such officers on the grounds that this behavior is criminally reckless or negligent, even if they cannot prove the CEO was actually aware that underlings were breaking the law to meet performance goals.
Prosecutors sometimes bring cases against such officers on the grounds that this behavior is criminally reckless or negligent, even if they cannot prove the CEO was actually aware that underlings were breaking the law to meet performance goals. .
Similar(51)
Only 26percentt of Americans, meanwhile, were actually aware that GMO labeling is not currently required.
"It's been really refreshing to see how many people are actually aware of the election," she said.
Interestingly, neither gender is actually aware that they prefer red, suggesting that the red preference may be an unconscious one.
Only narrow-eyed nerdy devotees of the small-print newspaper stats are actually aware of Matthew's blazingly significant achievement.
Which is fine if kids are actually aware of who David Cameron and Nick Clegg are – but is an obsession with comedy just a liberal, metropolitan indulgence?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com