Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Soil was accumulated on the inner side of the left track owing to the bulldozing action, as shown in Fig. 19.
Compared to diethyl sulfide, CEES showed lower reactivity in photocatalytic oxidation and was accumulated on the TiO2 surface after catalyst deactivation.
The drug was accumulated on the surface of the electrode through formation of a coordination complex with copper ions, which enhanced the sensitivity of the method.
In all runs the catalyst activity declined with time-on-stream as coke was accumulated on the catalyst surface while the selectivity to propylene increased and it can be seen that the ANN model correctly predicts the trend.
About that 10.8% of amoxicillin was accumulated in plant roots using the treatment of low-spiked concentration, while 2.4% was accumulated on the roots of plants received high concentration of mixed pharmaceuticals.
When the bias voltage was applied on a cell of patterned graphene through the cantilever tip, charge was accumulated on the cell and preserved for a long time without decay.
Similar(48)
Every time I didn't understand a term, I'd Google it or turn to one of the books I was accumulating on the subject.
More and more sediment was accumulating on the beds of Upper and Lower Peoria Lakes, thanks in part to the development of a navigational channel in the Illinois River, which runs through the lakes.
At the time of testing, the odometer registered about 50 miles; half of that had been accumulated on the drive to Kansas City International Raceway.
Many were accumulated on trips and during the seven years he spent in Portugal, where he oversaw the opening of a factory for Ingersoll-Rand, which bought the Torrington Company in 1968.
Of their current points total of 28, only seven have been accumulated on their travels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com