Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Game Dynamic was accommodated through the discretion to perform user defined action.
Are those representative for update status, still need more research.Game mechanic was accommodated through status that be represented in (type of status; objects; attributes; criteria).
Similar(57)
Cars are accommodated through on-street parallel parking, with private driveways occupying side setbacks between homes.
The dynamic couplings and the disturbances are accommodated through new robustness constraints in the local optimizations.
Donors' non-welfare interests could be accommodated through greater transparency and easier access to information about the uses of donations.
A large component of the strain is accommodated through the formation of cracks in the grain boundaries.
The inelastic behavior of the flexible connections and material plasticity are accommodated through piecewise linearized nonlinear yield surfaces.
Other authors have stipulated that accuracy and speed processing might be accommodated through several parameters such as decision components and variability (Mueller & Kuchinke 2016; Ratcliff, Smith, Brown, & McKoon 2016).
The outcomes of the diffuse interface simulations are accommodated through the locus (phi =0.5), represented by thick black lines in the following figures.
Intersectionality, rather than being a basis for dissolving the category "woman," may be accommodated through a structural analysis of gender that allows for racialized and otherwise particularized modes of sexist oppression (Haslanger 2000).
It is suggested that the off-stoichiometry of the alloys is accommodated through anti-site defect formation on the Al-deficient side and through vacancy formation on the Al-rich side of the phase diagram.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com