Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(2)
The third major activity of Nullbasic was abrogation of intravirion reverse transcription activity (Fig. 7B).
Thus, overall, there was abrogation of EGFR downstream signalling and there was no dose response relationship.
Similar(58)
The nightmare scenario would be abrogation of the peace treaty under pressure from an Egyptian public that has always been hostile to it, though the US would likely work hard to prevent that.
The first mechanism is abrogation of DNA damage-dependent cell cycle arrest, which is supported by the finding that Chk1 inhibition sensitizes the p53-/ cells but not the p53+/+ cells to TH-302.
The goal of any therapeutic intervention is abrogation of pathogenic reactivity to autoantigens, while preserving full capacity to mount a normal immune response against foreign pathogens, with preservation/restoration of B-cell mass and function.
Bucklew's lawyer, Cheryl Pilate, said Missouri's secrecy was an abrogation of her client's constitutional rights.
One of Sandino's demands, never fulfilled, for laying down his arms was the abrogation of the treaty.
The major effect of wortmannin was the abrogation of stabilin-1/acLDL trafficking into the late endocytic pathway.
One was the abrogation in 1982 of Poland's normal tariff treatment, known as most favored nation status, which allows a country to have its goods enter the United States at the lowest applicable tariffs.
Moro National Liberation Front MNLFF) Chairman Nur Misuari declared Mindanao's independence in mid-August 2013, stating that the signing of the Framework Agreement was an abrogation of the 1996 peace agreement that the MNLF had signed with the Philippine Government (GMA News 2013).
Soon thereafter, U.S. Cold War strategy assumed a more assertive and militaristic quality, causing Kennan to lament about what he believed was an abrogation of his previous assessments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com