Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The cellular uptake was abrogated after sonication and freeze-thawing of the particles, indicating that the integrity of the viral envelope was important for this process.
This proapoptotic response was abrogated after vimentin knockdown or by blockade of caspase-induced vimentin degradation via caspase inhibitors or overexpression of mutated caspase-resistant vimentin.
All STS cells evaluated demonstrated a capacity to grow in soft agar; this growth was abrogated after 24 h of WFA (0.5 µM) treatment (Figure 1D).
Using antibodies directed to the 739ERDRD743 sequence and MAbs directed to the upstream 727PDRPEG732 and 733IEEE736 sequences in the KE, Dimmock and colleagues demonstrated virion binding and viral neutralization that was abrogated after pre-exposing virions to proteases [14].
Interestingly, the liver protective effect by IL-6 treatment was abrogated after depletion of Gr-1+ cells as shown by the significant increase of serum ALT levels (Figure 5C) and CD8+ T cells were significantly increased in the liver after Gr-1 depletion (Figure 5D).
VEGF was abrogated after 10 and 17 days by Aflibercept treatment.
Similar(47)
The revolutionaries committed themselves to "the fine ideal of a Cuba free, democratic and just," pledging to restore the democratic Constitution of 1940 that had been abrogated after the Batista coup in 1952.
These SII-mediated phosphorylation events were abrogated after depletion of beta-arrestin 2 through siRNA-mediated knockdown.
However, these effects were abrogated after continuous insufflation of CO2 or placebo with no significant changes for the main factors or the interaction term.
The reactions were abrogated after preabsorption with SP peptide.
It would be very interesting to know whether GnRH-II antagonist-induced activation of apoptosis and apoptotic signaling would be abrogated after knockdown of expression of the putative additional receptor for GnRH-II antagonists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com