Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
No one was able to corner him.
A little while later, after some concerns about what would happen if the female got out of her lodge and was able to corner the male in his, both were opened up and the beavers were left to explore their new habitat.
Similar(56)
Police had entered the club within five minutes of the first shots, but the dimness and the chaos meant that it was only at 2 30 A.M., once Mateen had withdrawn into the women's rest room, taking eight hostages with him, that they were able to corner him.
Maybe we'll be able to corner some Sprint people at CES and MWC and squeeze some info out of them.
If you can patent Newton's laws of motion, you might as well be able to corner the market for basic arithmetic.
But similar to Netflix, Amazon's content appears to be older content as opposed to new-releases, a market which Apple has been able to corner.
If there existed a reputable investor who would invest $100,000 on market terms within 24 hours, they would be able to corner the market on the best startups, he said.
This is the first time I've been able to corner you".
From grocery delivery companies like Peapod to meal kit delivery companies like Blue Apron, no one has been able to corner the online market or upset the titans of the grocery industry yet.
Based on how much of the market you've estimated you'll be able to corner, and based on your productions costs and the price you hope to fetch, what do you anticipate your profit margin to be?
Based on how much of the market you've estimated you'll be able to corner, and based on your productions costs and the price you hope to fetch, what do you anticipate your profit margin to be? Use your prior research on the current prices of comparable items to help you set the price of your services or goods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com