Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As expected there was a large concentration span.
Similar(59)
There is a large concentration of data centres offering hosting and co-location.
There is a large concentration of these self-service buffet-style cafeterias in Rua Augusta.
"There are a large concentration of Shias in the east of the country and that is a source of tension for the Saudis".
That led to the battle at Shah-i-Kot valley, where American forces attacked what they believed to be a large concentration of Qaeda fighters.
The only things I could think of were the fact that there is a large concentration of stars occupying a small area.
convention and concerts featuring local bands like Concrete Blond and Bauhaus (for some reason there's a large concentration of 1980's Los Angeles bands living out in Joshua Tree).
"Our long-term goal is to be in every community across the country where there is a large concentration of Latinos and an appreciation for the warm, festive, family-oriented shopping experience we create," he said.
"This problem is becoming increasingly common wherever there is a large concentration of thermal plants coming up," said Shripad Dharmadhikary, founder of Manthan Adhyayan Kendra, a research center that focuses on water and energy issues.
There is a large concentration of Amish farmers in the vicinity, and their horse-drawn buggies are a familiar sight around the public square; nearby Amish Acres is a resort and working farmstead that depicts the lifestyle of the Old Order Amish for the public.
In cases where there already is baseline data on relevant business metrics for a given international product in a country where there are a large concentration of customers, demonstrating return on investment (ROI) or developing credible projections of ROI is similar to a domestic product, with the exception of the probability of additional costs to take into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com