Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
When he attacked Maeve and her daughter, it was a deviation from any pattern; the senselessness comes not from the violence but from the incident's randomness, its isolation from an established story line.
If there was a deviation from the list, can I force the building to grant me a spot and to reimburse me for what I have had to pay to park in a neighborhood lot for the period of time that I should have had a spot?... Michael Herman, Manhattan.
If there was a deviation from the median tone of grim-faced backslapping, it was perhaps inevitable that it came from Benny Feilhaber, who's really begun to find his feet in these playoffs as a creative foil for this Kansas City side, without losing that particular edginess that seems to mark him out, for better or worse, in most sides he's played in.
Indeed, it was a deviation from the conventional doping mechanisms in which Al is thought to substitute Zn atoms.
What's so extraordinary about the last four years is that they've demonstrated that the technology of the internet is giving us a chance to go back to the way culture has been from the beginning…Only the 20th century was a deviation from this.
TBRmax values as determined by the different methodologies of centres A and B showed a significant correlation (r = 0.98, p < 0.001), but there was a deviation from the line of unity towards higher TBRmax values for centre B (Fig. 4).
Similar(48)
Since it is a deviation from the norm, the extra-wide or extra-long photograph has a built-in attraction.
From a distance "Married to the Army: Alaska" seems to be a deviation from those mandates.
But Robert W. Mann Jr., an airline analyst based in Port Washington, N.Y., emphasized that such a performance would be a deviation from the norm.
Again, it is a deviation from the books but could serve to series well dramatically.
Mr. Englund's book is a deviation from standard history books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com