Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With one fell swoop, President Trump just swapped out the "warrior scholar" for the warmonger.
Called everything from a "warrior scholar" to the "rarest of soldiers,", Army Lt. Gen. H.R. McMaster is an about-face from the divisive Flynn, who resigned amid the escalating controversy over his contact with Sergey Kislyak, Russian ambassador to the U.S. "Wars like those in Afghanistan and Iraq cannot be waged remotely.
Similar(58)
Educated at Kamehameha Schools and the University of Hawai'i, she is currently the Cultural Director at Halau Lokahi (a public charter school dedicated to using Native Hawaiian culture, history, and education as tools for developing and empowering the next generation of warrior scholars).
He represents the archetypical warrior-scholar, graduating from West Point and Princeton.
He stars as a warrior-scholar in "The Princess of Montpensier," the historical drama by Bertrand Tavernier opening here in April.
Nor need it be taken as anti-intellectual: the quarterly American Interest has a cover article about warrior-scholars.
Another instructor in the Warrior-Scholar Program, Jadzia Biskupska, describes this as "exposing the labor of intellectual work".
She is a senior researcher at IVMF; a faculty member in political science and international relations at Maxwell School; an honorary professor at the Institute for Religion, Politics, and Society at Australian Catholic University, Melbourne; and Chair of the Academic Advisory Board for the Warrior-Scholar Program.
Eisuke came from a long line of samurai warrior-scholars.
They were expelled by the intervention of Muḥammad al-Kanamī, a scholar, warrior, and diplomat of Kanem, to whom Aḥmad had been forced to appeal for aid.
The sisterhood of History in Action, a group of multigenerational feminist activists wishes to express our grief at the loss of Ellen Willis, activist, scholar, warrior, visionary and sister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com