Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"If asking a millionaire to pay the same tax rate as a plumber or a teacher makes me a class warrior, a warrior for the middle class, I will accept that; I'll wear that as a badge of honor," Mr. Obama said.
But that modest frame notwithstanding, Dennis Kucinich has been a mighty warrior: a Warrior for Peace.
Similar(56)
Cho No Michiyuki Two butterflies, Vain and foolish, Run along Yoshino Mountain Like ropes of mist Here, dry wit is used In a muted battle Warrior against warrior A knife opens flesh A lifeline lost The story ends with him alone Reflecting intensely.
Iván Márquez, the guerrillas' senior negotiator, said it was a chance to talk "warrior to warrior".
The following is a complete list of each possible class: The following is a complete list of each possible class: Explorers Fighter (Warrior) Page (Warrior) Spearman (Warrior) Fire/Poison Wizard (Magician) Ice/Lightning Wizard (Magician) Cleric (Magician) Hunter (Archer) Crossbowman (Archer) Bandit (Thief) Assassin (Thief) Gunslinger (Pirate) Brawler (Pirate).
Bissonnette is a warrior with the ethos of a warrior.
Noonan lamented that the American soldier was no longer allowed to be "a warrior in a warrior army".
Mr. Hadi is a Pashtun, and his tribesmen pride themselves on being superior warriors in a warrior society.
Cruz has the partisan ferocity of the culture warrior, but he is a warrior without a war.
"General Mattis is a warrior's warrior," said Mr. Fick, who served twice under his command —in Afghanistan in 2001 and 2002, and in Iraq in 2003 — and is now chief executive of the Center for a New American Security, a nonpartisan policy institute.
Another statewide initiative, Illinois Warrior to Warrior, embeds volunteer veterans in National Guard units to encourage citizen soldiers to seek out and use community supports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com