Sentence examples for warring emotions from inspiring English sources

Exact(5)

Imagine the bipartisan bind Danielle Donehew was in, her knot of warring emotions, as she watched Louisville play Tennessee in the regional final of the N.C.A.A. women's basketball tournament last Tuesday night in Oklahoma City.

One could write volumes on the meaning of the fleeting glances Bejo throws as she moves through the drama like a dancer, a whirlwind of warring emotions, fragile yet indomitable.

In the Pixar/Disney version, the jokes are more sophisticated and the brain workers hung up on more existential concerns, but the idea is roughly the same: a portrait of the inside of 11-year-old Riley's mind, where central command is run by five warring emotions – Amy Poehler as Joy, Lewis Black as Anger, Mindy Kaling as Disgust, Bill Hader as Fear and Phyllis Smith as Sadness.

The warring emotions on her face: pride, relief, self-forgiveness, a touch of anger and so much sorrow at having been so unfairly dismissed and discredited.

This illuminated the warring emotions of a confused man.

Similar(50)

We can't put post-war emotions on it.

In a tale of love and war, strong emotions emerge almost unbidden and character may be revealed through action, but Lee hammers away regardless.

It's a daily tug-of-war with emotions so high it feels like a two-woman Broadway show.

It's a big tug-o-war of emotions between excitement when you're baby masters a new skill, and sheer sadness that they're growing up so fast.

Freedman, a veteran of the Korean War, emphasizes the emotions of war: the jingoism of the initial call-up of soldiers, the hatred unleashed by propaganda, the tedium and desolation of the trenches.

In his temperamental war with emotion, reason lost.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: