Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The activity of the reported compounds warrants further optimization as novel members in cancer treatment protocols.
However, culture medium may also play critical roles in chondrocyte differentiation, which warrants further optimization to advance this 3D dynamic culture system.
Similar(58)
Thus, their excellent antibacterial activity against resistant strains suggests that triazole-fused fluoroquinolones warrant further optimization as novel anti-infective chemotherapies.
However, owing to limited clinical evidence to support the effectiveness of siRNA as a therapeutic approach, its use in patients with cancer warrants further studies for optimization of siRNA delivery and safety in preclinical models.
If the results of the listening test point out that the high degree of coherence between the speech modes synthesized using the joint audio/video selection technique does indeed have a significant positive impact on the perceived quality, the reduced flexibility for selection and optimization is warranted and further optimizations on the joint audio/video synthesis strategy should be investigated.
These data warrant further lead optimization efforts on this novel series of non-nucleoside inhibitors targeting the HCV polymerase.
These compounds represent an interesting prototype of IN inhibitors, potentially involved in a metal chelating mechanism, and further optimization is warranted.
The optimization of these indices warrants further investigation and is of interest to our research group.
This warrants further attention in future studies, for example by optimization of the pretreatment process.
Further optimization and characterization of PuraMatrix is warranted to explore its full potential in assisting neural regeneration in vivo.
Given the importance of micronutrients in vitro, the optimization of cell viability and genomic stability warrants further studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com