Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
It definitely was warranted for the coach to remind us".
"What I said wasn't warranted for the first technical," he said.
Site work, masonry, carpentry, wood, windows and similar components of the home are warranted for the first year of ownership.
Europeans are less likely to subscribe to the belief that extraordinary inpatient care is warranted for the terminally ill.
In summary, the routine use of pre-operative breast MRI is not warranted for the typical patient with a newly diagnosed early stage breast cancer.
Additional studies are highly warranted for the investigation of the mechanical properties of these scaffolds in order to address their potential use in clinics.
For the Americans, there was the chance to get a share from the second series of matches that their play from the first day barely warranted for the home side, the opportunity to extend the one-point advantage.
What may have been warranted for the readers of The Recorder — a sketchily developed romance — may simply not be worthy of the canonically foundational "first novel by an African-American woman" slot.
Given that cultural adaptation is the key to successfully implementing any effective self-management intervention, culturally relevant, gender-specific mHealth interventions focusing on HIV-infected AA women are warranted for the future.
Further investigation into the design and operational aspects of the biological processes is warranted for the efficient removal of PPCPs, particularly antibiotics, to secure healthy water resource in the receiving downstream, thereby ensuring a sustainable water cycle management.
This implies that assuming LUEgreen as a constant value in GPP models is not warranted for the crops studied, and brings unpredictable uncertainties of remote GPP estimation, which should be accounted for in LUE models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com