Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The document identified some instances in which sufficient evidence for endocrine-mediated effects warranted concerns, but for many hypotheses it found insufficient data to reach any definitive conclusions.
The earlier report concluded that there are some cases for which sufficient evidence for endocrine-mediated effects warranted concerns, but there were insufficient data to reach any definitive conclusions for many hypotheses.
"We look forward to robust discussions on this issue and to addressing any warranted concerns," they said.
Similar(57)
"A caution is warranted concerning the use of a theme that suggests a morally acceptable motive for the crime.
While a degree of caution is warranted concerning the open/closed mitosis dichotomy [53], particularly among the Fungi (but also in early development in Drosophila and Caenorhabditis species, where early embryonic nuclei divide in a syncytium), our data do shed some light on the correlations noted by Miao et al. [12].
Some comment is warranted concerning the treatment of body dissatisfaction and eating-disordered behaviour as distinct constructs.
As noted above, we suggest further research is warranted concerning carer multi-morbidity and barriers to respite use, including addressing other factors that influence time spent on HRA and the cost of that time to carers.
"We see nothing from the creative side of the business" that would warrant concerns over conflicts, Mr. Selwa said.
Lala is too small to warrant concerns from the labels.
They occurred so infrequently that they are unlikely to be identified in Phase III trials and may only come up in pooled analyses or during post-marketing surveillance, but they are severe enough to warrant concerns.
In her approach to both, her nationalist leanings will warrant concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com