Sentence examples for warnings against from inspiring English sources

"warnings against" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to introduce a topic or issue that the writer is cautioning against or advising the reader to be careful about. It can also be used to describe something that serves as a warning or precautionary measure. Here are some examples: - The report contained multiple warnings against potential cybersecurity threats. - The doctor gave me strict warnings against eating too much sugar due to my diabetes. - The government issued a statement with warnings against traveling to certain countries due to safety concerns. - The label on the medication bottle had clear warnings against operating heavy machinery while taking the medication. - There were many warnings against sharing personal information online at the cybersecurity workshop.

Exact(60)

FCO: No warnings against travel.

They are primarily warnings against immorality, corruption, and decadence.

Spain and Australia have issued warnings against travel to Toronto.

The service was punctuated by warnings against vengeance.

Fish are returning, but the warnings against eating them remain.

These hellish visions hang like evangelical warnings against human hubris.

Some blame the lawyers, with their warnings against legally incriminating admissions.

But he had no time to heed his predecessor's warnings against Tibetan apathy.

The airwaves have been resounding recently with siren warnings against dragging Britain back to the 1970s.

Mr. Vanelli confirmed that many tourists venture inside, despite spray-painted warnings against it.

This year, as in all recent years, there were warnings against celebrating the decadent festival.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: