Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In this top-down approach, people are involved in a warning receiver system.
The Germans provided some respite from ASV radar with the French Metox radar warning receiver.
Their EW fit consists of an ALR-69 radar warning receiver (RWR) and an ALE-40 chaff/flare dispenser.
The introduction of the Victor B.2 was accompanied by several new ECM systems, including a passive radar warning receiver, a metric radar jammer and communications jamming equipment.
Defensive equipment include several AN/ALE-39 chaff-flare dispensers, an AN/ALR-67 radar warning receiver, and an AN/ALQ-126C jammer pod.
In 2006, the Indian Navy expressed interest in acquiring up to eight of the Royal Navy's recently retired Sea Harrier FA2s in order to maintain their operational Sea Harrier fleet, Neither the Sea Harrier FA2's Blue Vixen radar, the radar warning receiver or AMRAAM capability was proposed to be included; certain US software would be also be uninstalled prior to shipment.
Similar(53)
Nürnberg was also fitted with four Metox radar warning receivers.
All of the aircraft were fitted with radar warning receivers by the end of 2012, and it is planned to equip the Hercules with Large Aircraft Infrared Countermeasures systems by 2016.
A total of 24 were upgraded to B.1A standard by the addition of Red Steer tail warning radar in an enlarged tailcone and a suite of radar warning receivers and electronic countermeasures (ECM) from 1958 to 1960.
Upgrades and changes made to SAR Sea Kings include the addition of radar warning receivers, a cargo hook for the underslung carriage of goods, and the redesigning of the cockpit for compatibility with night vision goggles., up to 12 HAR3/3As were dispersed across the UK, a further two HAR3s were attached to the Falkland Islands, providing 24-hour rescue coverage.
These are warning signs and the receiver should not be massaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com