Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Those against gun control are warning of everything from sweeping gun bans to confiscation of firearms by Presidential decree to outright tyranny.
There's a fascinating look at the genre's initial 1950s heyday, as well as the hysteria that greeted it — preachers and politicians warning of everything from its incipient Communist subversion to its promotion of wanton sexuality.
Full of colour pictures and To Do lists, it is also a grim warning of everything that can go wrong for the pregnant body, from the supposed risks of ingesting mayonnaise to amniocentesis.
Similar(57)
My mind prints warnings on everything.
They were consciously modeled after the ones soccer referees show as warnings, and with pictures of everything from litter to a dog mid-dropping, they announce the city's stringent new policies on quality-of-life infractions.
And they still act as warnings that today's censorious critics of everything from Oliver Stone films to dung art may have reason to feel sheepish tomorrow.
A Kmart spokesman, who said the company had not had any advance warning of the report, insisted that everything at the company was progressing normally.
Before, warnings showed up bright green, against the normal green of everything else.
2. Being asked too many questions Someone writing under the name 19southmainco suggested that being asked for a comprehensive list of "everything" you're working on was a warning sign.
The event haunts the rest of the book like a warning, overshadowing everything.
Confronted with the worries voiced by the World Bank and the IMF, officials wearily point out that these organisations have been giving warning of impending crisis for years, and everything is going swimmingly.The public-sector budget deficit has been running at around 10% of GDP for the past six years (see chart 6), a very high level by international standards.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com