Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Another NSFW warning for this video (gamers are a vulgar bunch).
Trigger warning for this link: "Rape [for a man] is a very emasculating thing," says Rick Tringale, who was the target of a military gang rape and came forward with his story.
Now there's Michael Flynn's failure to disclose his payments from foreign governments Flynn may be out of his job as National Security Advisor, but his Russian connections continue to resonate with a warning for this administration.
"We want this case to be a warning for this country to wake up and deal with the rape and sexual assault epidemic that's happening right now," she said. .
There should be a warning for this movie, because while it's labeled a documentary, with its chiaroscuro lighting, it could be called an impressionist kaleidoscope dream, culled from real-life footage.
The syndromic surveillance allowed an early warning for this outbreak to be issued and a quicker public health response by the armed forces.
Similar(52)
He then offered a stark warning for the GOP nominee: "This is probably his last chance, and I bet on Obama".
While this resolves our current conceptual problem, it poses an important warning for the blind use of this technique, especially if used to detect genes.
But Professor Brooker has this firm warning for the health service: "People with dementia occupy about a quarter of hospital beds because they need treatment for serious physical health problems.
Other National Weather Service offices were tasked with issuing warnings for this storm in lieu of the typical NHC advisories.
The warnings, for this and the other rites, are casual and reluctant: "I want to make it clear that no medical professionals or professional tattoo artists were consulted" – and are sometimes followed by a goad: "heeding warnings is hardly in the spirit of things, is it?" I rang a doctor friend for her view of gay men cutting themselves open and mixing blood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com