Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Captain Lopez-Alegria said he wanted to take a photograph of Commander Herrington, but first he jokingly warned, "Why don't you do some work, so your family won't think you're goofing off?" Besides holding giant solar panels, the finished space station addition will include ammonia reservoirs and radiators to dissipate heat from the onboard electrical and electronics systems.
As one of the Chrysler secured debtors warned: "Why should we lend money when we do not know if our legal rights will be upheld?" Similar thoughts must be going through the minds of mortgage and other lenders.
Though we have yet to suffer the sort of game-changing, calamitous cyber attack of which many have warned, why wait until then to prepare?
Similar(57)
How can a company justify extending such impossibly high credit without warning the owner, and why was I warned when I hit £90 but not £2,000?
Don't run a project fear campaign, pundits warn, but why not when there is so much to fear in what Brexit Britain would become?
Jesus warns Israel why it would happen "Now as He [Jesus-Yeshua] drew near, He saw the city (Jerusalem) and wept over it, saying, 'If you had known, even you [Israel], especially in this your day, [that Daniel prophesied about] the things that make for your peace!
Which is why another new President once warned against fearing fear, and why the only thing that can cause us to panic now is panic.
Another NGO warned of another reason why death rates were rising.
Remember why I warned you not to write a spooky story?
That's why I warned that this was going to happen unless we acted - I wanted to prevent the crisis.
Adande writes on ESPN.com, which is why Tim Duncan warned that you could be adding up the scores in the coming series on your fingers and toes, as Marc Spears writes on Yahoo.com.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com