Sentence examples similar to warn through from inspiring English sources

Similar(60)

"I'm a bad singer, I confess it," a young Teicher warns through cassette hiss.

Trump would be "inundated with requests for thousands of calls from around the world," they warned, through "campaign staff, outside advisers, and other third parties".

Some even argue that Horthy only took action in Budapest as he was warned through intermediaries that if the deportations continued he would be tried for war crimes.Nor is the disquiet confined to liberal and left-wingers.

People need to be warned through e-mails, text messages and voice mail based on the current location of a device, not its user's billing address, the report suggested.

But people who have claimed to be a loose global network of hackers called Anonymous had warned through Twitter that they would attack North Korean Web sites on Tuesday.

"This has been declared an unlawful assembly," the police commander on the scene warned through a loudspeaker, his voice barely audible over the din of police helicopters circling overhead, as officers brandished tear-gas guns.

Then, posing as security guards and using walkie-talkies to communicate, the gang tied up 23 employees at an Oshman's sporting goods store near Dallas on Christmas Eve, stole more than $70,000, and -- possibly warned through the scanners -- killed an Irving police officer, Aubry Hawkins, as they fled.

Found objects' world coordinates are transmitted via CAN bus; the driver can also be warned through an audio interface.

The results suggest that drivers in danger are best warned through their skin.

Drivers will be alerted via the car's head-up display and the rider will be warned through a light mounted on the helmet.

"Owners of vehicles popular with thieves would be warned through various media outlets and automobile associations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: