Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Analysts expect Japan to maintain a steady recovery, although some warn of risks like the continued slowdown in China, Japan's biggest trading partner.
But they, too, warn of risks, most notably that a handshake would reward Mr. Rouhani and magnify expectations for diplomacy that may not be warranted, given the fallow history of diplomacy with Iran.
Since 2007, the F.D.A. has held three advisory panel meetings on these drugs and has changed the labels of the drugs to warn of risks and lower the doses used.
The findings, from a survey of company executives representing 15 million workers in 20 different nations by the organiser of the annual Davos gathering of business leaders and politicians, does, however, warn of risks posed by automation.
While it did warn of risks and potential losses in output, particularly in the tropics, that report found that gains in production at higher latitudes would most likely offset the losses and ensure an adequate global supply.
Much is at stake as the Cuomo administration seeks to develop hydrofracking regulations: proponents say the industry could create jobs and spending in some of the most economically struggling parts of the state, especially its Southern Tier, while environmentalists warn of risks to water quality and damage to roads.
Similar(52)
Amazon.com plummeted 19percentt after an influential analyst warned of risks facing the online retailer.
SOUNDING THE ALARM Brooksley E. Born starkly warned of risks in not regulating derivatives.
They warned of risks, like the fiscal impasse in Washington and the debt crisis in Europe, and identified opportunities.
POLITICAL DOSSIER: Conservative Republican who warns of risks of not striking first against adversaries who have or are seeking biological, chemical and nuclear weapons.
Milne said warned of risks to the "social fabric" of Australia, urging people to consider the racial tensions that led to the Cronulla riots in Sydney in 2005.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com