Exact(3)
When he does talk about skateboarding, he exudes a certain happiness and warmth: feelings that suffuse his photographs, which offer an intimate look at a diverse band of friends.
With the bed-sharing companion no longer there one loses the feelings of safety when in bed together, conversations while in bed, partner warmth, feelings of not being alone, and the routine that makes it easier to go to sleep.
Paresthesias of electricity or warmth, feelings of pharyngo-laryngeal constriction and dysphonic or dysarthric speech were described as typical of seizures that started from the insular cortex.
Similar(57)
In simple, blunt language he exalts "quality," "warmth," "feeling," "truth" and "beauty," without trying to define or elaborate on those concepts.
"We needed a feeling of warmth, the feeling that you could smell the air, the palpable feeling of the 80s and of reality in the sense of the beach, the warm nights," he adds.
His transition to creating minimal gradient paintings was an intentional shift as he experimented with the subtle warmth and feelings that his palette gave off.
During his visit on April 2nd, Mr Powell described that as disappointing.Mr Erdogan and his government have been at pains to stress the warmth of feeling towards America.
Warmth of feeling, tenderness of expression, and a painterly (as opposed to a draftsman-like) approach are common to the work of both artists.
Her retirement on New Year's Eve at Covent Garden in 1990 was unforgettable as an event in which all this great warmth of feeling was concentrated.
It's a shame, because there is so much warmth and feeling in the early stages of the picture that one's expectations are raised.
Yet there was more warmth and feeling in these chaotic, uncontrolled words than in all the other words of his Presidency put together.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com