Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Anne's gracious warmth and charming presence will be dearly missed.
Similar(58)
Expect bittersweet humour and charming warmth.
And valentines they are — seductive and charming and full of warmth.
Jacobson thought the episode captured the "tone of the mid-Seventies with warmth and insight", and the courtship "seemed charming but not sappy, and the show worked well overall".
In that study, they found that those scoring high in narcissism tended to display the four main components of the "charismatic air": attractiveness (flashy and neat attire), competence (self-assured behavior), interpersonal warmth (charming glances) and humor (witty verbal expressions).
The characters Colbert created were relaxed and charming, even when embroiled in outlandish situations; she imbued them, seemingly effortlessly, with intelligence, style, warmth, and humour.
He may be self-conscious, but he is not knowing, in the familiar, fatal, contemporary way; his naturalness as a storyteller has to do not only with his vitality but also with a kind of warmth, a charming earnestness.
Instead, wrote Wood, "He may be self-conscious, but he is not knowing, in the familiar, fatal, contemporary way; his naturalness as a storyteller has to do not only with his vitality but also with a kind of warmth, a charming earnestness".
Namely that "he may be self-conscious, but he is not knowing, in the familiar, fatal, contemporary way; his naturalness as a storyteller has to do not only with his vitality but also with a kind of warmth, a charming earnestness".
While the genre of the historical novel is inevitably freighted with what Wood calls "fake heirlooms" — overblown set scenes, staginess, stilted dialogue — Mitchell overcomes these obstacles, involving the reader in his invented world with a "kind of warmth, a charming earnestness" that renders his book a "formidable marvel".
And charming and funny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com