Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He earned one of the night's warmest responses by proposing that drug tests be mandatory for anyone receiving federal assistance — in essence, a small-government rationale for state surveillance.
Similar(55)
Like many musicians, he has discovered that Western music adapted (often by him) for Chinese instruments draws the warmest response.
As the professional musician brought the gentle sounds of her African harp to patients' bedsides, I witnessed the warming responses of relatives, staff and patients themselves.
And if audiences were deterred or upset by its vocal anti-Haider stance, it was not evident from the still, steady concentration they brought to the events -- or from their warm responses afterward.
"We did not get very substantive nor very warm responses to the idea that parties should establish independent nominating or screening panels," said Ken Jockers, the fund's executive director.
Deangelis et al. (2015) reported that some members of the Actinobacteria, Alphaproteobacteria and Acidobacteria showed strong warming responses in temperate forest soils, with one Actinomycete decreasing from 4.5 to 1% relative to warming (5 °C increased).
"Sometimes as patients we're a little touchy, but I've received positive and warm responses from other women, so I try to post a cartoon a day on MyBreastCancerTeam and Facebook".
Instead, in these apparently non-responding genotypes dormancy or vernalization responses compensate for spring warming responses that would otherwise advance spring phenology.
As explained above, on physiologic grounds it is more difficult to maintain normothermia than hypothermia because the patients' physiologic (warming) responses are less suppressed.
Try to provide warm responses to visitors and give as much human touch as possible to your chat session.
Blair's doctrine of responsibility gets a warm response from all classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com