Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It has, for example, been hypothesized that a considerable number of British butterflies have taken advantage of warmer man-made, early successional vegetations like grasslands, heathlands and forest clearings (Thomas 1993).
lindyfridays.com 4. Roller Disco Think Farrah Fawcett hair, leg warmers and men in too-short shorts.
The Patriots were giving out free hand warmers and a man with no cash attempted to make a rather short-sighted exchange: his hat for a mug of hot chocolate.
Indeed, Mathew Ho and Assad Muhammad, two Toronto teenagers with $400, some Styrofoam, a modified weather balloon, a parachute and hand warmers, sent a Lego man into space this year, recording the journey with an ordinary point-and-shoot camera.
It moves next into a refrigerated cutting room, where men from warmer climes -- Portugal, Vietnam, Cambodia -- deftly fillet fish and slice them into portions, which are loaded onto refrigerated trucks for delivery to restaurants, where they remain in coolers until they go into a pan.
Hughes said the prime driver behind the bleaching is warmer temperatures caused by man-made climate change.
While the expo, known as E3, is about the industry's future, the tournament, which attracted some 130 contestants, is a flashback to the days of Toto, leg warmers and "Pac-Man Fever".
The book marks a new and somewhat warmer stage in the two men's rivalry and relationship, one that could benefit Mr. Obama.
In private, his friends said, George was a gracious and sensitive man who revealed a warmer side at small dinner parties, where he spoke of his love of science fiction and sometimes erupted in loud guffaws.
Industries like construction, which tend to employ men, get more work in warmer months.
Wild wallabies, normally attuned to warmer climes, are thriving on the Isle of Man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com