Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet there is a risk that his relations with the U.S., at least initially, could be more businesslike than warm, owing to an American slight that is hard for him to forget.
Similar(57)
On the other hand, when conditionally unstable air rises it becomes warmer owing to the condensation of water vapour.
A continued use of fossil fuels will lead to intolerable global warming owing to the greenhouse effect.
Warming seas owing to climate change can lead to coral being "bleached" – a state where the tiny polyps that build the reefs die off.
For example, Quinn and Adams (1996) showed that warming water owing to dams in the Columbia River has led to earlier migration times for sockeye salmon, although the genetic basis for this change is not known.
Tracking the complex relationship between a father and daughter against the backdrop of the Parisian rail network, this warm but melancholic work owes an obvious debt to Ozu, locating its participants in a landscape that is social, emotional and geographical.
For example, leaf temperatures could be warmer than the air owing to soil-surface influences, particularly in humid regions, which would result in a more rapid yield than that by air temperatures.
Here, earlier migration appears to have evolved owing to warming water conditions in the Columbia River (Quinn and Adams 1996).
From these downscaled climatic scenarios, we computed 19 so-called 'bioclimate' variables [ 71], but we excluded mean temperature of the wettest and driest quarters, and precipitation of the warmest and coldest quarters, owing to the spatial artifacts that emerge in these four variables.
Hard-bottom areas of the continental shelf throughout the SAB support a warm-temperate or tropical fauna, owing to structurally complex rocky reef formations and the proximity of warm Gulf Stream waters.
Here, we're just beginning to see it in the greenmarkets, a bit earlier than usual for East Coast asparagus, owing to the warm weather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com