Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bask in the warm, fuzzy support of your new Toms-wearing friends, and bake in the warm foul sweat of wearing your baby ALL the time.
Similar(58)
Global warming, foul weather and erosion may one day do in many of America's beach communities.
Boyle's careful experiments could not add any weight to the evidence already available from such ordinary phenomena as the facts that even cold sticks will spark a fire when rubbed together, that water makes sound when it comes to a moving boil, and that stirring and warming foul smelling bodies make them smell yet worse.
Quick foul.
Faustina Ramirez said she thinks of her children when, on warm days, a foul stench enters the trailer where she lives as she awaits the results of her lawsuit against the company.
There is not even a bullpen; pitchers warm up along the foul lines, and errant balls sometimes bounce onto the playing field.
IT CAME to Seneca by his own hand in a warm bath after falling foul of the emperor Nero, to Boethius by order of the Ostrogothic King Theodoric and to Giordano Bruno for affronting the Inquisition.
As Sir Bradley Wiggins discovered in June when he took the world hour record, you can be pedalling around an indoor velodrome in dry, warm conditions, yet fall foul of the British weather.
Weather conditions were warm but with a "foul wind" in Corney Reach (about 3 mile along the course), and the race commenced at 2 02 p.m.
I earned my first Father's Day by changing foul diapers, warming milk, scrubbing sour bottles, fishing through the couch for missing pacifiers, translating handwritten grocery lists, and making late-night runs to the drug store.
Her duties include waitressing, half nude, at dinners arranged by an exclusive club, and later, for a larger fee, taking a sleeping draught and submitting, like a warm corpse, to the attentions, foul and foolish, of old white men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com