Sentence examples for warm flesh from inspiring English sources

The phrase "warm flesh" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe the temperature or feeling of someone's skin or body. Example: The sun beat down on my back, causing my skin to feel hot and sticky. I couldn't wait to jump into the cool lake and wash away the sweat from my warm flesh.

Exact(15)

This directs the concentration on to the warm flesh tones of the face.

One sits astride a military jet engine: warm flesh, cold death being the obvious conceit.

Barron writes a lively adventure that puts warm flesh on historical bones.

The effects serve sharply limned figures whose sculptural roundedness, warm flesh, splendid raiment, and distinctive personalities leap to the eye.

I never understand why this combination of colors ends up looking like warm flesh, but it does.

According to Dr Gerada, the best way to bring blood flow to the extremities is to touch warm flesh.

Show more...

Similar(45)

I also tossed oysters into a plate of warm pasta with spinach and toasted crumbs (a gentle whiff of oysters Rockefeller going on) just long enough to warm their tender flesh, but not totally cook them.

But as wondrous as this life may be, as delicious as the still-warm flesh of a freshly-vanquished gazelle may taste between his mighty jaws, some lions long for more.

His right knee was red, warm and markedly swollen — the tender flesh as squishy as a water balloon.

In any event, her husband will inevitably win, since Bartram takes the form of dead trees and dreams, and her husband takes the form of warm pragmatic flesh.

The warm, pillowy flesh that Arthur coaxes out of its claw with the wrong end of his fork is, he declares, the best "fish" he's ever eaten.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: