Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They do a thermometer rating on people and individuals where zero represents a very cold, unfavorable view, and 100 represents a very warm, favorable opinion.
Similar(59)
I have no quarrel with David Oshinsky's warm and favorable review of my "Mirror to America" (Nov. 27).
When Americans were asked to give prominent politicians a score, zero to 100, of how "warm," or favorable, they feel toward that person, the Massachusetts Democratic senator was the highest-rated of the bunch with a "temperature" of 48.6, according to a Quinnipiac poll out Thursday... Clinton was in second place at 47.8..
Further, the warm water created favorable conditions for paramoebas and parasites.
At one point Suggs supervised a fleet of eighty-five plug-in elecarsc cars, which worked well in Florida's favorable "warm and flat" environment, ideal for battery technology, as he put it.
"It is well known," the report said, "that bacteria that break down the dispersed and weathered surface oil are abundant in the Gulf of Mexico in large part because of the warm water, the favorable nutrient and oxygen levels, and the fact that oil regularly enters the Gulf of Mexico through natural seeps".
With warm waters and favorable outflow, the storm continued strengthening.
With warm waters and favorable upper-level conditions, Norman was predicted to re-attain tropical storm status before moving ashore.
With warm waters and favorable upper-level conditions, the depression quickly organized, and the JMA upgraded it to Tropical Storm Imbudo on July 17.
Warm waters and favorable outflow allowed the storm to quickly intensify to peak maximum sustained winds of 175 km/h (110 mph) on May 15.
Creating the perfect recipe for tropical development, warm water temperatures, favorable upper-level winds and less dry air make late summer and early fall the ideal time for hurricane formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com